Unsere Radiofeatures auf Radio France International und der Deutschen Welle. Cette chronique est à entendre sur RFI Allemagne et Fokus Europa de Deutsche Welle tout au long du mois de mai.
Que sont devenus les révolutionnaires d’antan en France et en Allemagne? Qui sont leurs enfants, les jeunes d’aujourd’hui? Quel regard la "génération 68" et la "génération 08" portent-elle sur les évènements de mai 68?
Wir haben Zeitzeugen in Berlin und Paris getroffen, sowie junge Leute, die erzählen, was sie über den Mai 68 denken.
Features/Chroniques radiophoniques
An jedem Freitag im Mai läuft zwischen 18h und 19h eines unserer Features auf Radio France International.
Europaweit werden die Features über die Deutsche Welle laufen.
Danach könnt ihr sie auch an dieser Stelle nachhören.
Deutsche Welle Fokus Europa
En 1968, José était étudiant en école d’ingénieur et en musique; il habitait St Germain des Prés. Maria a 25 ans et est étudiante en médecine à Berlin.
Jakob, jeune étudiant en histoire est très critique face aux 68-ards qui aujourd'hui ne sortent plus sans carte de crédit... Marie par contre, s'est mis à coté des travailleurs pour manifester et elle rêvait d'un autre monde...
Karsten, imprimé des flyers et connaissait Rudi Dutschke, il vivait en colloc et adoptait deux enfants - un 68-ard par conviction, puis Amandine, qui pense pas qu'il faut "refaire" mai 68, mais chercher une autre manière de s'opposer contre l'injustice aujourd'hui.
RFI Allemagne
Marie-José avait 16 ans en 1968 ; elle était en internat au Mans. Thomas a 23 ans et est étudiant à Berlin.
Zwei Mädchen, zwei Städte, zwei Geschichten am Tag...
Deux filles, deux villes, deux histoires par jour...
Un calendrier de l'avent de Paris et Berlin.
Gen80.eu à reçut le prix Franco-Allemand du Journalisme 2008 dans la catégorie internet/Deutsch-Französischer Journalistenpreis 2008 für Gen80.eu.
Au fil de nos discussions, nous nous sommes rendu compte que les mêmes questions nous préoccupaient, Eva à Paris et Romy à Berlin. Eva a été très marquée par ce dossier écrit par des stagiaires du quotidien taz, qui analysait le potentiel politique de notre génération; Romy, elle, a dévoré le livre «Wir nennen es arbeit», «Nous appelons ça du travail». Il y est question de la génération de la «bohème digitale» à laquelle appartiennent ceux qui ont entre 20 et 30 ans aujourd’hui. Il nous est paru naturel de creuser ce sujet des jeunes, avec comme prisme le regard franco-allemand qui est le notre.
JundS à Cannes: tout sur la Toute Jeune Critique JundS in Cannes - alles über die Ganz Junge Kritik
Chaque année, 32 lycéens français et allemands sont sélectionnés pour faire partie de la Toute Jeune Critique au Festival de Cannes. Apprentis critiques pendant la Quinzaine, ils remettent un prix à leur film préféré dans la section "Semaine de la critique".
Le dossier complet sur le site de l'OFAJ
In jedem Jahr werden 32 deutsche und französische Schüler ausgewählt und als "Ganz junge Kritik" vom OFAJ aufs Filmfestival nach Cannes geschickt. Als Nachwuchskritiker vergeben sie am Ende einen Preis an ihren Lieblingsfilm auf der "Semaine de la Critique". Wir haben die Jugendlichen begleitet und jeden Tag über ihre Erlebnisse berichtet.
Der Dossier auf der Seite vom DFJW
JundS à la Berlinale: regard franco-allemand sur le cinéma JundS auf der Berlinale - ein deutsch-französischer Blick in das Kino
En février, sept jeunes cinéphiles Français et Allemands ont récompensé leur film préféré au sein de la section "Perspektive Deutsches Kino". Nous les avons suivis pendant le festival…
C'est Gitti, un documentaire de la jeune Anna Deutsch, qui a reçu le prix Dialogue en perspective, dont TV5MONDE et l'OFAJ sont partenaires. Un prix qui a son importance puisqu'il reflète un nouveau regard sur le nouveau cinéma allemand et que le film primé a ensuite de bonnes chances de sortir sur les écrans français. Au quotidien, nous avons suivi les jeunes jurés et avons publié nos articles sur différents sites Internet français et allemands.
Sieben junge Kinobegeisterte aus Deutschland und Frankreich haben im Februar den Preis "Dialogue en perspective" für den besten Film der Sektion Perspektive Deutsches Kino verliehen. Wir haben die Jury bei ihrem Festivalalltag begleitet.
Die Nachwuchsregisseurin Anna Deutsch wurde für ihren Dokumentarfilm "Gitti" geehrt. Bereits zum 6ten Mal haben TV5MONDE und das DFJW dieses Projekt auf die Beine gestellt und der Preis ist nicht zuletzt die Chance für junge deutsche Filmemacher sich auch in Frankreich zu etablieren. Unsere Artikel sind während des Festivals auf verschiedensten französischen und deutschen Internetseiten erschienen...
Ein Workshop im Rahmen des Wettbewerbs « Schüler machen Zeitung » des Deutsch-französischen Jugendwerks – keine schlechte Abwechslung zu Journalistenalltag!
Ziel war es, die jungen Nachwuchsjournalisten in verschiedenen Schreibtechniken zu schulen und mit Ihnen Texte auszuarbeiten. Die Ergebnisse haben uns wirklich erstaunt. Lustige, ernste und überraschende Texte, in denen sie von ihren Erlebnissen in Paris erzählen und dem Wettbewerb « Schüler machen Zeitung ».
Dans le cadre du concours "Les jeunes écrivent l'Europe" organisé par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse, nous avons animé un atelier d'écriture avec des collégiens et des lycéens. L'idée: familiariser ces journalistes en herbe avec les principales techniques d'écriture journalistiques. Certains ont choisi de rédiger des textes drôles, d'autres des articles plus sérieux sur leur séjour à Paris. Une soirée productive et un projet un peu différent de ce que nous faisons au quotidien.
Sie sind weiblich, ledig, jung - und haben eines gemeinsam: sie sind nicht in Frankreich geboren, doch sie leben heute hier in Paris. Diese Frauen haben uns aus ihrem Leben erzählt. Ein Radioprojekt, dass uns in ihre Lebenswelten entführt hat und bei dem wir ganz unterschiedliche Nationalitäten entdeckt haben.
Elles sont célibataires, elles sont jeunes et elles ont une chose en commun: elles ne sont pas nées en France mais y vivent aujourd'hui. Ces femmes nous ont raconté leur histoire, leur culture, leur vie à Paris, leurs problèmes d'intégration, leurs coups de cœur et leurs coups de gueule du quotidien. Une série diffusée en décembre 2008 et janvier 2009 sur RFI Allemagne.
Zukunftsangst der Mittelschichten / Les classes moyennes à la dérive?
Sommer 2008/Été 2008 (RFI Allemagne / Documents)
Was wird aus der Mittelschicht? In Deutschland und in Frankreich schrumpft die Mittelschichten in Zeiten der Finanzkrise, wenn Preise steigen und folglich die Kaufkraft sinkt?
Analyse eines Gesellschaftssystem mit Interviews von Soziologen, Wirtschaftswissenschaftlern und Historikern von beiden Seiten des Rheins.
Que reste-t-il des classes moyennes à l'heure de la crise financière? En Allemagne comme en France, la classe moyenne s’évapore sur fond de hausse des prix et de supposée baisse du pouvoir d’achat. Analyse d’un phénomène de société, avec les réponses de sociologues, d'économistes et d'historiens que nous avons interrogés des deux côtés du Rhin.
Unsere Radiofeatures auf RFI und der Deutschen Welle. Chronique diffusée sur RFI Allemagne et Deutsche Welle en mai 2008.
Que sont devenus les révolutionnaires d’antan en France et en Allemagne? Qui sont leurs enfants, les jeunes d’aujourd’hui? Quel regard la "génération 68" et la "génération 08" portent-elle sur les évènements de mai 68?
Wir haben Zeitzeugen in Berlin und Paris getroffen, sowie junge Leute, die erzählen, was sie über den Mai 68 denken. Ecouter/hören...
Generation 80
Blog Paris-Berlin, dec. 2007
Prix franco-allemand du journalisme 2008 cat. Internet
Deutsch-französische Journalismus Preis 2008 für Internet Au fil de nos discussions, nous nous sommes rendu compte que les mêmes questions nous préoccupaient, Eva à Paris et Romy à Berlin. Eva a été très marquée par ce dossier écrit par des stagiaires du quotidien taz, qui analysait le potentiel politique de notre génération; Romy, elle, a dévoré le livre «Wir nennen es arbeit», «Pour nous, c'est du travail». Il y est question de la génération de la «bohème digitale» à laquelle appartiennent ceux qui ont entre 20 et 30 ans aujourd’hui. Il nous est paru naturel de creuser ce sujet des jeunes, avec comme prisme le regard franco-allemand qui est le notre. En savoir plus/Mehr...
Le Prix du journalisme franco-allemand 2008 a été attribué, dans sa version internet, à Eva John et Romy Strassenburg
Leur site, intitulé "Génération 80", est le regard croisé de deux journalistes de 24 et 25 ans sur Paris et Berlin.
Organisé notamment par le Saarländischer Rundfunk (SR, radio-télévision publique du Land allemand de Sarre) et France Télévisions, le prix récompense les meilleures contributions journalistiques franco-allemandes de la Toile.
"Génération 80" raconte "deux villes, deux filles, deux histoires quotidiennes". Eva John décrit ce qu'elle voit à Berlin, réalise des portraits de jeunes. Le tout en français. Sa consoeur, Romy Strassenburg, fait la même chose dans la capitale française. En allemand.
Des regards pleins "de fraîcheur et d'esprit" sur la vie dans les deux capitales, a jugé le jury du Prix. Ce dernier a également relevé le fait que les deux journalistes ont su intelligemment utiliser "le potentiel multimédia de l'internet", avec notamment l'utilisation de fichiers son.
Le Prix a été créé en 1983 par le Saarländischer Rundfunk (SR). Outre l'internet, il récompense également des créations journalistiques en télévision, radio, et presse écrite. "Malgré d’importants changements politiques et sociologiques au cours de ce dernier quart de siècle, le Prix franco-allemand du journalisme n’a rien perdu de son actualité : Rapprocher les populations des deux côtés de la frontière", note le PDG du SR, Fritz Raff.
"On ne peut souhaiter qu'une seule chose: que ce concours perdure et que davantage de journalistes y participent, surtout côté français", explique de son côté un des membres du jury de l'internet.
Eva über Generation 80 - Deutsche Welle
Eva und Romy live bei Radio Multi Kulti
Romy am Telefon aus Paris auf Radio Lotte Weimar
Les belles rencontres de l'Avent
A Paris et Berlin, Romy et Eva font chaque jour une belle rencontre qu'elles relatent sur le blog Génération 80, jusqu'à Noël. Un calendrier de l'Avent d'un nouveau genre.
Quel rapport y a-t-il entre Silke, jeune écologiste, Steffi, la "vraie" Berlinoise, Xavier, passionné d'histoire, Anika l'orthophoniste, Sarah, en goguette, et Joey, qui se rêve réalisatrice? Tous habitent Paris ou Berlin et tous ont droit à un long entretien raffraîchissant sur Génération 80, en français ou en allemand, à raison d'une rencontre par jour jusqu'à Noël.
Cet original calendrier de l'Avent est tenu par Romy et Eva, deux journalistes soutenues par l'Office franco-allemand pour la jeunesse qui avaient envie d'esquisser la génération "bohème digitale" (la seconde a passé quelques mois à LEXPRESS.fr). Le projet a séduit quelques fans, qui envoient leurs encouragements sur le forum. Vous pouvez vous aussi y déposer vos impressions.
Paru dans www.lexpress.fr, le 21 décembre 2007
Eva John: Generation 80
Sa mission : rencontrer chaque jour un jeune de la génération 80 à Berlin et le présenter en français sur le blog gen80, tandis que Romy, son amie allemande, effectue la même démarche à Paris et rédige ses portraits en allemand. Une brochette de quarante-huit jeunes déclinés en vingt-quatre jours sur le mode d’un calendrier de l’Avent, avec prises de sons et photos à l’appui : tout un programme avec échanges d’appartements en arrière-plan.
Après quelques jours d’exercice, Eva doit encore prendre ses repères et trouver son rythme pour ne plus passer la nuit à écrire. Mais déjà, la jeune journaliste apprécie la liberté de ton et d’expression offerte par le blog, ainsi que la dimension multimédia de l’ensemble. « Je vais essayer de donner un peu plus de place à l’audio car ça plaît aux internautes ». De quoi inciter au va-et-vient entre les deux blogs : « Mes textes sont en français, mais les extraits sonores sont en général en allemand. Et c’est l’inverse pour Romy qui est à Paris. Ca devrait donc inciter les gens à se rendre sur les deux blogs. Nous en avons parlé sur notre forum. »
A ce « quatre mains », les filles y pensaient déjà depuis un petit bout de temps. « Nous voulions observer le suivi de la campagne présidentielle française au printemps, depuis la France et depuis l’Allemagne. » Mais les dossiers ont traîné et le projet fut reporté, remodelé. « Toutes les deux, nous nous intéressons beaucoup à notre génération, la génération stagiaires, la génération Internet… », explique Eva. La jeune journaliste se rappelle d’un numéro du quotidien allemand “tageszeitung” qui l’avait fortement marquée : entièrement réalisé par les stagiaires, il présentait la vie des jeunes d’aujourd’hui. « Nous aussi, nous voulons parler de ces jeunes, quelque part entre la fin des études et les premiers pas sur le marché du travail. » Le projet a séduit l’Office franco-allemand pour la jeunesse (OFAJ), institution grâce à laquelle Eva et Romy s’étaient d’ailleurs rencontrées en tant que membres du jury franco-allemand de l’OFAJ sur le festival de cinéma allemand, l’année dernière à Paris. A l’automne, le feu vert fut donné, le projet pouvait être lancé.
Eva se réjouit de pouvoir réaliser le projet de A à Z. « J’espère bien quitter Berlin un peu moins pessimiste sur notre génération, celle des stagiaires non rémunérés qui ne trouvent pas leur place, celle des jeunes qui font un job pour gagner leur vie et qui essayent de s’épanouir à côté, pendant leur temps libre. Il doit bien y avoir quelque part des jeunes qui rêvent encore et se disent heureux… »
Elle-même est loin de se résigner. Et pourtant, née en 1983, Eva y appartient bel et bien, à la génération 80. Originaire de Perpignan, élève à l’IEP de Grenoble puis étudiante du master de journalisme franco-allemand de Paris III, la jeune journaliste cherche encore ses marques dans la vie professionnelle. « Je travaille à mi-temps pour le site d’e-shopping 24h00, ça me permet d’avoir un fixe ». Mais ce qu’elle adore, c’est courir les festivals de cinéma, dans l’idéal avec une casquette de journaliste. Ou de se découvrir dans des projets comme celui de génération 80, son deuxième blog, après celui réalisé il y a deux ans depuis Bonn pour le site de « L’Express » à l’occasion de la Coupe du Monde de football en Allemagne.
Mais Eva doit d’abord se réadapter à la vie de bloggueuse. « C’est un vrai programme. Tous les jours, je dois écrire et mettre les sons et les photos en ligne. Je dois aussi rencontrer des nouveaux jeunes avec des profils différents, pas seulement des adeptes du franco-allemand ou des jeunes qui ont fait des études. Et ce n’est pas toujours facile. » Bloggueuse consciencieuse, Eva appréhende un peu le moment où son carnet d’adresses sera épuisé et où il lui faudra réagir au jour le jour. Elle hésite encore à aborder les jeunes qu’elle croise et préfère encore oublier sa petite carte de visite sur la table d’un café. Discrètement. Et pourtant, le projet ne laisse pas indifférent. Le « petit Suisse » du café kreuzbergeois a écouté, depuis son comptoir, la jeune bloggueuse raconter à FplusD son aventure. Lui-même est de l’année « octante huit ». Rendez-vous est pris : Eva repart avec le sourire. Un jeune de plus dans la poche et, qui sait, bientôt des commentaires helvétiques sur le forum du site?